sexta-feira, 16 de janeiro de 2009

Reforma Ortográfica


Desde o início do século XX tenta-se unificar a ortografia dos países lusófonos. Não entendeu nada? Traduzindo: há muito tempo são feitas tentativas para criar uma só maneira de se escrever as palavras, que seja adotada por todos os países que falam português. São mais de 210 milhões de pessoas, em oito países: Brasil, Angola, Moçambique, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Portugal e Timor Leste.

Cada um desses países, inicialmente colonizado por Portugal, foi criando com o tempo sua própria "língua particular", suas regras de escrita, suas gírias, seu modo de falar.

Havia, e ainda há, em cada país desses, gente a favor e gente contra essa megareforma. Mas o fato é que ela agora aconteceu: no Brasil, a reforma ortográfica entra em vigor em janeiro de 2009. Mas, não se preocupe - os dois modos de escrever, o antigo e o novo, serão válidos até dezembro de 2012, para todo o mundo ter tempo de se adaptar.

Para que unificar?A Língua Portuguesa é a quinta mais falada no mundo. Mas, como ela tem duas grafias oficiais, a do Brasil e a de Portugal, isso dificulta várias coisas importantes, como tornar a Língua Portuguesa um dos idiomas oficiais da Organização das Nações Unidas (ONU). Além disso, uma só ortografia, unificada, vai facilitar a impressão de novos livros, pesquisas científicas, monografias etc. Não vai ser mais preciso revisar um livro escrito em "português de Portugal", para passá-lo para "português do Brasil". E a língua poderá ser ensinada do mesmo modo em todo o mundo.

O acordo demorou a sair porque países como Portugal não queriam muito ratificar o acordo devido ao trabalho enorme que a mudança vai dar para eles. Mas para o Brasil vai ser complicado também. Veja abaixo as principais mudanças:

K, Y, W - você sabia que o nosso alfabeto não incluía as letras k, y e w? Pois é. Agora elas voltaram, mas só para manter as grafias de palavras estrangeiras.

Trema - Coitado do trema, ele foi totalmente eliminado! Destruído! Então, a partir de agora, você comerá linguiça (e não lingüiça), estudará frequentemente (e não freqüentemente) e assim por diante. Só nomes estrangeiros como Müller (que se pronuncia "míler") manterão o trema.

Acentos em Ditongos - também foi varrido o acento nos ditongos "ei" nas palavras paroxítonas: "idéia" vira "ideia"; "européia" vira "europeia"; e perdem o acento as palavras apoio, boia, asteroide, Coreia, estreia, joia, plateia, paranoia, jiboia e assembleia, dentre outras. Não está fazendo nada agora? Descubra palavras com ditongos que perderam seus acentos!

Dois "os" - o acento circunflexo em dois "os" juntos também foi crucificado nesta reforma: "vôo" passa a ser escrito "voo".

Acento diferencial - aquele acentinho cômodo que ajudava a diferençar palavras que se escrevem iguais, mas têm significados diferentes, caiu por terra. Agora, em vez de escrever "Pára, seu chato!" (verbo parar), você vai escrever "Para, seu chato" (mas mantenha a vírgula, senão vai parecer que você está mandando um bilhete para alguém chamado Seu Chato). Mas, atenção, mantém-se o acento diferencial nos seguintes casos:

pode (como presente do indicativo) e pôde (no pretérito). Ex: "Você pode fazer isso hoje, mas não sei como você pôde fazer isso há 20 anos atrás!"

por (preposição) e pôr (verbo). Ex: "Eu vou pôr (verbo) canela no mingau por (preposição) você, está bem?"terceira pessoa do plural, em ter e vir. Ex.: "Eles têm que vir aqui hoje!" "Calma, eles vêm!"

Mudanças nos hifens - este assunto ainda está uma confusão porque ninguém sabe ainda que hifens saem, que hifens ficam e que hifens entram! Então, por enquanto, só decore que pára-quedas vira paraquedas.


0 comentários: